Discuții interminabile cu Robochat! Am uitat ceva?
Intr-o mare circulație a informației, noi suntem în prim plan. Lumea e un du-te vino, pe care nu stim mereu sa-l întoarcem pe făgașul normal sau sa-i respectam parcursul. Lumea e atât de plina de noi, de noi insine ca am preluat atâtea dialecte de la fiecare cu care am vorbit. De fapt, vorba vine, ca nu poți vorbi atât de multe limbi într-una. Sau poate, da...
Am "dezbracat" tot globul ca sa aflu câte cunosc despre mine, despre noi și în câte limbi. Am analizat fiecare timp, ca nu pot dispărea din mine. Sunt prea plin de mine, de ceea ce sunt, simt, vorbesc, exprim în toate limbile Pământului. Am aflat ca am un suflet în romana, o "heart" in engleza. Am aflat câteva rețete de "gateaux" în franceza si multe altele. Dar nu mi-am putut imagina ca aș putea vorbi cu cineva 1 :1 pentru că mi a plăcut accentul lui nativ, fie el masculin sau feminin.
As fi preferat sa înțeleg mai dinainte câte variante si câte discuții poti avea cu un străin, dar nu oarecare, în care conversația sa curgă lin și sa se dezvolte armonios. Din nefericire, frecventa cu care limba e vorbita ajuta sau nu la îmbunătățirea discursului.
Semaforul de cuvinte. Alegi sa treci pe rosu?
Mai mereu mi a lipsit omul care asculta cu adevărat, prezent în conversații care nu lasă goluri în discuție.Stie ce și cum sa întrebe, când sa intervină cum sa aplaneze situația în caz de conflict lingvistic. Mai pe scurt, un om care are toate întrebările și răspunsurile .Ne dam seama, în furnicarul vieții de zi cu zi, câte de multe cuvinte schimbam între noi pe strada, în trafic, la școală, în piata. Dar nimeni, nu ne setează limita la ce și cât putem intreba. Se pare ca am rămas asa de seci în vocabular, atunci când ne- am vândut cuvintele ca la piața, când am făcut trafic cu ele, și am traversat la semafor pe culoarea verde. S-a făcut și culoarea roșie, în momentul în care am simțit ca intreb prea mult sau am curiozități prea multe. Poate nu am citit asa de multe cărți la viata mea, dar mi s-a suflat din suflet atâtea cuvinte și conținut lingvistic, de am rămas cu paginile răvășite de timpuri. De aceea, am preferat sa traversez pe verde, de fiecare data când eram gata de o discuție, deoarece semaforul îmi arata cât de pregatita sunt de conversație. Am uitat ca credințele sunt formate din atâtea limbi, Dar eu parca mi-am ales una, să mă reprezinte, una aproape de sufletul meu.
Oare am pierdut mult cuvânt, când mi l-am scufundat pe net? Cu siguranta, cuvintele mele vor fluctua în marea de vorbe și vor exista cufere care le vor cuprinde cu tot ce înseamnă ele. E ca și cum as cauta într un mare dictionar de cuvinte, ce as putea sa-(o)l întreb, să discut, sa cunosc. Dar mai întâi, ma gândesc ce-as putea sa recunosc drept cel mai greșit răspuns primit de la un om, dar nu robot? Pentru ca atunci când vorbești cu un om, speri la răspunsuri adesea corecte sau complete, dar A.I parcă le are numai pe cele corecte. Realizez ca semaforul aprins pe verde, ma duce cu gândul la o discuție care se focalizează pe un centru de interes.
" Eu nu mai pot deschide toate ferestrele, ca îmi zboară toate cuvintele. Vreau și eu o fereastra de chat, in care sa ma simt în siguranță cu cineva."
Știi sentimentul acela când vorbești la separeu cu o persoana si știe numai acea persoana ce vorbiți, e ca și cum ai vorbi cu oglindirea ta, cu sinele tau interior. L-as intreba ce mai face de la ultima discuție în contradictoriu sau poate cine știe una în care se mărturisesc adevărate cunostiinte de date. Nu știu ce am putut face ultima dată, când am vorbit cu un brand, de tip magazin online, de tip cofetarie. Îmi amintesc ca întrebările erau prea standard și prea robotizate, nu umane. Nu exista acea apropiere dintre brand și interlocutor, aparent limbajul era rece, insa colovial, dar fără transmisie.
Simt ca nu ma mai înțeleg cu tine, de parcă am vorbi doua limbi diferite
" I am empty of you"
E așa de rece timpul dintre noi, mai nu demult eram încălziți de cuvinte, ce haina, mi as fi făcut., dacă nu tăiam din ea și o duceam la croitor. Am crezut ca necesita modificări, dar cuvantul nu are decât picioare lungi și ajunge oriunde. Deci, cuvantul "cut" m-a tot însoțit de a lungul perioadei mele cu scrisul și nu numai. "cut the hair", "cut the paper", "cut the jeans" etc. Numai alții, cât mi-au tăiat din replici și cuvinte, ca să le ajungă lor lungimea de unda. Eu le-am rearanjat altfel, pe sarma, pe culme, dar mi a trebuit o scara a valorilor, pe care sa urc și sa cobor. Am dovedit ca viata te și urca viata te și coboară pentru momentele in care timpul îmi fuge de sub picioare. Am devenit umana, deoarece nu mi-am părăsit cuvintele chiar dacă și cuvintele mai poarta o masca, o masca care aplaneze conflictele.
Mi a plăcut mereu mobilitatea cuvintelor de a se mișcă în voie, chiar dacă au capacitatea de a răni ușor în mișcarea lor. Am obosit sa le tot astern și sa tot astept altceva de la ele, decât suspin si tacere. Sa legi cuvinte știi, dar sa legi relații știi? Ce întrebare? Cate relații am crezut ca pierd datorita faptului ca nu vorbeam aceeași limba sau nu ne înțelegeam, ca si când am fi unul și același. Cuvintele le-am legat eu de alte brate, ca să nu mi le afunde alții în abis. Le-am tradus pentru toți pentru care limba sufletului meu e o limba greoaie si anapoda. Nu mai pot vorbi, nu mai pot simți, nici cu inima deoarece e prea înghețată de la prea multa dezbracare de sentimente. As traduce, în engleza. I am empty of you! Goliciunea asta ma macină și care îmi da de furca, dar ce sa fac dacă pentru unii relațiile asa vin. Dar nu mai știu cui am aparținut ultima dată, când mi am tradus sufletul pentru alte suflete nu doar pentru banci? As fi crezut ca mi-a crescut monetarul, dacă m-ar fi inteles mai mulți, dar m-ai înțeles doar tu și a fost de ajuns. De aceea, i-am lăsat sa ma cunoască parțial.
Oare mai multe întrebări sau email-uri ar fi rezolvat situația? Mi s-a suflat și insuflat atâtea, dar se pare ca vântul schimbării a fost mereu despre altceva despre ceea ce pot schimba la mine, fără să modific prea mult la tine. Dar vine întrebarea? Te-ai schimba pentru un om ca mine? Ce mi-ai mai răspunde în oglinda? Vor mai fi răspunsuri la fel? Cred ca asemenea intrebari as putea sa-i pun lui Robochat, să văd dacă vorbim aceeași limba.
De la Polul Nord la Polul Sud. Te ascult cu adevarat?
Când eram mica obișnuiam sa utilizez dicționarul în fiecare conversație sau traducere pe care o făceam cu colegii sau la temele de acasă. Ma straduiam sa învăț sa pronunț cu accent nativ fiecare cuvânt nou ajutata de doamna profesoara. Țin minte ca intr-una din zilele, i-am trimis niște poezii scrise în limba engleza scrise de mine sa mi le corecteze pe email. La vremea mea cu gândirea mea si vocabularul meu de atunci. La acea vreme, eu vorbeam cu sinele meu interior, în limba engleza și încercăm să leg niște conversații în scris. Pe atunci aveam o voce interioara, care parca îmi spunea ce sa scriu și ce sa vorbesc. E cam dificil să fii un Robochat, adică de fiecare data, când gândești în romana sa gândești și in engleza sau vicecersa. De aceea, atunci când ma uit pe cuvinte, îmi este ușor sa înțeleg mult mai ușor ce se scrie decât ce se conversează. Dacă sufletul îți dictează în doua limbi înseamnă că ai un caracter frumos și dezvoltat, dar păcat ca discuția din scris nu poate fi continuata cu succes și în realitate.
As fi preferat sa știu câte email-uri distanta am fost de tine? Cate mesaje s-au risipit pana am crezut ca îți aud vocea, un glas pe care mi a plăcut sa-l ascult, sa sa pot spune: te ascult cu adevarat. Dar ai grija ce ți dorești, ca nu ți poti lua dorințele înapoi? Sau îți este permis măcar o data-n viata. Am alunecat si eu în extrema cealaltă și am devenit un alibi pentru dorințele tale. Mi-am permis sa fiu puțin indiscret sa te întreb ce ți ai dori de la mine? Am preferat sa "închid" toate izvoarele de inspiratie sa te aud pe tine, sa te înțeleg pe tine, sa fiu glasul dorintelor tale preferate? Oare a meritat? Mi-era dor de vocea ta nativa, calda, chiar și prin mesaje. Poate ti-am uitat timpul, dar ai fost la timpul de prezent continuu. Poate ti-am uitat tipul de mesaje pe care îl trimiți, dar te-am citit îndeajuns sa știu ca îți răspund la întrebări. Am preferat sa ți fiu disponibil 24 /7 pentru că tu sa ai acces la toată inima , lumea mea internațională. Și tu ce-ai făcut cu ea? De fiecare dată, știi sa-mi deschizi sufletul cu "Bună ziua" urmat de interogările pe care aștepți sa mi le adresezi și speri sa primești răspunsurile așteptate. Când erai mica, vorbeai cu spiridușii lui Mos Crăciun, care ar putea crede ca sunt tot bazați pe inteligenta artificiala. Dar unde sa-i ascunzi în sac, în zăpadă. Nu, e atât de la vedere, în fiecare film transformstional, în fiecare cadou împachetat cu grijă, pentru că iubirea și viata traduce tot. De la lipsa timpului, pe care l-am pierdut cautand cadoul greși pentru că nu am avut pe cine intreba pana la oamenii pe care i-am câștigat răspunzând la cerințele și dorințele lor..
Un asistent virtual al simplifica totul
Un asistent virtual al simplifica totul, de la primele întrebări. Dar eu nu sunt genul care pune o singura întrebare. Trebuie să știu tot, de la punct, până la virgulă, de la semnul întrebării pana la semnul exclamarii, dar oare distanta cine o măsoară și cu ce : Robochat si Mobility, doi spiriduși ai tehnologiei moderne, care nu doar ca îți oferă acces instant la peste 77 de limbi internaționale dar faciliteaza și procesul conversațional printr-un xjat dedicat pe site-ul tău. Stii dr acel cineva, care îți spre în căutări, dar nu ști cum sa-l traduci? E un fel de agent 007 care îți urmărește discuțiile și le traduce instant, ca un translator vocal. Funcționează pe principiul "Te ascult!" pentru că mereu an fost acolo sa te ascult în orice limba ai fi vorbit, te ascult pentru că știu ce înseamnă să nu fii ascultat. Sa nu primești atenția cuvenuts sa să aștepți prea mult un răspuns de la mine. De aceea, m-am gândit la situl nostru de evenimente, ce aștepta să fie deschis despre tine, dar l-ai lăsat ambiguu ahstat de zgârie nori. Dacă știam câte cate întrebări ai pentru mine, un fel de asistent virtual, nu te mai urcarea un asa nivel asa de ridicat. Dar mi am permis sa te cunosc atât de bine, încât nu mai pot uita nici întrebările ca mi le amintești tu. Oare poți sa mi transmiți ceva fără să mi spui numele de Robochat? Oare mi-am permis sa te căit atat de mult prin întrebări și răspunsuri, să găsesc urme de tine, încât toate cuvinteleimi vorbeau despre tine și a ta inima.
Cum ar fi sa te muti la mine pe site?
Sezonul rece se apropie, iar cuvintele începând se prelinge pe gemulferestrei formând țurțuri de gheata. Și nu e orice geam, e geam de la fereastra inimii mele. Mi-am tatuat numele tău în suflet și de acolo nu l-am mai putut scoate asa ușor. As fi crezut ca lumea e o inimă rece, deoarece se termina la Polul Nord, dar cuvintele nu se termina niciodata. De aceea, am ales, sa-mi numesc blogul https://shiningheartforu.blogspot.com..O inima de gheata care are nevoie de cuvinte sa prindă viata. Mi-am dat seama ca cuvintele pot atinge Polul Sud doar cu o schimbare de frecventa. De aceea, prin intermediul acestui blog, am simțit ca injor Pământul pana la Ecuator . O inima calda, plina de izbândă, care sa mi lege cuvintele și sa le transforme în cea mai bună traducere a sufletului și a lumii mele. Pentru ca mi-am dorit lumea mea pe blog. Sa ajung departe prin cuvintele mele, sa compensez anumite lipsuri în viata și nevoi. Nu putut fi mereu online sa răspund la curiozități și întrebări, dacă au fost. Doar ca cuvintele poate au fost atst de clare, încât nuba mai fost nevoie de întrebări. Dar întrebarea este? De câți ani blogul? De vreo 10 ani.
Discuții vagi, lipsite de sens, discuții fara emotie
Dacă va povestesc cum scriam la început, nu va vine a crede. Eram ceva de genul: Discuții vagi, lipsite de sens, discuții fara emotie. Mai ca le pierdem dar nu prin asternuri, ci prin ferestrele de chat, pentru că le lăsăm prea mult deschise, discutam cu chatul de la vremea respectiva. De a lungul celor 10 ani, am încercat să încropească tot felul de articole originale, pentru care viata a plății atât de multe, să le simt sa le am. În principiu sa-mi ating visul de a avea o voce ai un mesaj cunoscut. Nu am sperat la mari remunerații și la mii de cititori, doar la oameni cu inima, și sa ajungă la cine trebuie. De regula, eu nu prea răspund la întrebări, decât prin art ole sau poezii, deoarece îmi pun întrebări existențiale, cu toate că existenta mes poate nube asa interesanta ca a altora și nu devin un motiv de iscoada dar le apreciez chiar și asa.
Nu mi plac discuțiile vagi și lipsite de sens, fără emoție, fără context. Mi-am făcut sufletul în bucăți, ca să știu de tine, în orice limba mi ar fi vorbit pământul. Poate te-am prea inteles di tu pe mine, dar ne a rămas fiecăruia, o întrerupere de destine. Nu știu de ce ai ales asa, dar eu am preferat mereu altfel. "Sa te ascult, sa te simți, să te trezesc din adormire, să fiu ceva ce poate nubsi fost tu pentru tine. Și știu ca ți ai fost pentru multă vreme pana când ai apucat pe cai greșite nebănuite. Nu te-am pierdut din vedere, măcar o clipa ci te am asistat 24 / 7 precum un asistent online cu traducere instantanee, care așteaptă sa i te destăinui. Poate cu emoție, poatecu sinceritate poate cu un tremur în voce. Dar asta nu se poate transmite în scris asa de ușor. Nu se poate înțelege decât atunci când inima tacs si sufletul vorbeste. Si exprima ce a ținut ascuns în ea, ani de zile. De aceea, eu m-am luptat sa pun pe tapet, timpuri uitate, timpuri trecute poate cu vederea de A.I, care nu dacă înțelege diferența dintre a fi și a exista. Dacă as fi numai eu pe lume, cu care ai vorbi ai alege sa mi te destăinui, să mi oferi informațiile pentru a te cunoaște mai bine.? Despre cine s-ar mai afla atâtea decât despre noi și limba noastră universala, care mi a mâncat tot timpul.
Atâtea lucruri pe care sa le numești, să nu le pierzi din a ta casa blogosfera, fin a ta inima, ca m-ai numit pe mine. Atât de frumos, m-ai descris în limba ta, încât dragostea ta a devenit un fel de crez pentru mine. Mi-a plăcut "the scape of you", forma ta unica de a iubi, de a ți manifesta dragostea pentru un om.ca mine. Dar oare înțelegerea într o relație e limitata? Nu deoarece Robochat, are 3 planuri de abonament: gratis, săptămânal si luna pentru înțelegere de 5 stele. In relație, gtej sa fii inteles one to one, numai dacă vorbești nativ limbi străine.
http://shiningheartforu.blogspot.com/2025/11/discutii-interminabile-cu-robochat-am.html
Comentarii
Trimiteți un comentariu